Инструкция по охране труда для слесаря-сантехника


1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. К работе по обслуживанию тепловых энергоустановок в качестве слесаря-сантехника допускаются лица:
– не моложе 18 лет;
– прошедшие предварительный медицинский осмотр;
– обученные по соответствующей программе и имеющие удостоверение;
– прошедшие вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте.
К самостоятельной работе слесарь-сантехник допускается после стажировки в течение 8-10 смен, проверки знаний Правил техники безопасности, Правил технической эксплуатации тепловых энергоустановок потребителей и безопасных методов и приемов выполнения работы.
Повторный инструктаж слесарь-сантехник проходит 1 раз в 6 месяцев. Периодическая проверка знаний «Правил» проводится 1 раз в год.
1.2. На слесаря-сантехника могут действовать следующие вредные и опасные факторы:
– опасность соприкосновения с горячей водой (ожогов);
– повышенные вибрация и шум от работающего оборудования;
– опасность травмирования (падения) при спуске (подъеме) в техническое подполье (подвальные, чердачные помещения), ушибов при открывании или закрывании крышек люков;
– санитарная опасность при соприкосновении со сточной жидкостью;
– недостаточная освещенность рабочей зоны;
– повышенная загазованность воздуха рабочей зоны.
1.3. Слесарь-сантехник обеспечивается специальной одеждой и средствами индивидуальной защиты в соответствии с Нормами, утвержденными руководителем учреждения. Слесарю выдаются.
– костюм х/б;
– сапоги резиновые;
– перчатки резиновые;
– рукавицы комбинированные.
1.4. Слесарь-сантехник обязан:
– выполнять правила внутреннего трудового распорядка;
– соблюдать правила личной гигиены;
– выполнять требования настоящей инструкции по охране труда и других инструкций, знание которых обязательно в соответствии с должностными обязанностями;
– соблюдать противопожарный режим учреждения.
1.5. О любом несчастном случае слесарь-сантехник должен сообщить своему непосредственному руководителю.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Перед началом работы необходимо привести в порядок рабочую одежду: застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было развевающихся концов, убрать волосы под плотно облегающий головной убор. Не разрешается работать в легкой обуви (тапочках, сандалиях, босоножках).
2.2. Внимательно осмотреть место работы, привести его в порядок, убрать все мешающие работе посторонние предметы.
2.3. Проверить освещение рабочего места, чтобы оно было достаточным и не слепило глаза.
При пользовании переносной электрической лампой следует проверить наличие на лампе защитной сетки, исправность шнура и изоляционной резиновой трубки.
При работе в особо неблагоприятных условиях (колодцах) переносные светильники должны иметь напряжение не выше 12 В.
2.4. Проверить наличие и исправность инструмента и приспособлений. При работе использовать только исправный инструмент и приспособления:
– гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов и не иметь трещин и забоин; губки ключей должны быть строго параллельны и не закатаны, раздвижные ключи не должны быть ослаблены в подвижных частях; не разрешается класть прокладки между губками ключей и головкой болта, а также удлинять рукоятки ключей с помощью труб и болтов или других предметов;
– слесарные молотки и кувалды должны иметь слегка выпуклую, не косую и не сбитую, без трещин поверхность бойка, должны быть надежно укреплены на рукоятке путем расклинивания заершенными клиньями, не должны иметь наклепа;
– рукоятки молотков и кувалд должны иметь гладкую поверхность и быть сделаны из древесины твердых пород (кизила, бука, молодого дуба и т.п.);
– ударные инструменты (зубила, крейцмейсеры, бородки, просечки, кернеры и др.) не должны иметь трещин, заусенцев, наклепа. Зубила должны иметь длину не менее 150 мм;
– напильник, стамеска, нож, шабер, долото, отвертка, шило и другой ручной инструмент с заостренными рабочими концами должен быть прочно закреплен в гладко зачищенной рукоятке. Рукоятка должна иметь длину в соответствии с размерами инструмента, но не менее 150 мм, и должна быть стянута металлическим кольцом во избежание раскалывания;
– острогубцы и плоскогубцы не должны иметь разогнутых рукояток. Губки острогубцев должны быть острыми, не выщербленными, не сломанными, а плоскогубцев – с исправной насечкой;
– верстачные тиски должны быть в полной исправности, прочно захватывать зажимаемое изделие и иметь на губках несработанную насечку. Губки тисков должны быть надежно закреплены, при работе с термообработанными деталями использовать прокладки из цветного металла (алюминий, медь).
2.5. Переносить инструмент к рабочему месту разрешается только в специальной сумке или ящике.
2.6. Если работа будет производиться около электрических проводов и электроустановок, потребовать от электриков выключения тока на время работы. Если этого сделать нельзя, при проведении работ должны обязательно присутствовать руководитель работ или электрик, опасные места должны быть ограждены.
2.7. При работе около движущихся частей оборудования выставить ограждения опасных мест.
2.8. Перед началом работ по ремонту, демонтажу, врезкам на трубопроводах необходимо выполнить отключение трубопроводов запорными устройствами от действующих магистралей и их полное дренирование, на отключающей арматуре вывесить плакаты: «Не открывать – работают люди!»; с электроприводов отключающей арматуры должно быть снято напряжение, а с цепей управления электроприводами, электротехническим персоналом, должны быть сняты предохранители, на ключах управления электроприводами должны быть вывешены плакаты: «Не включать – работают люди!».
2.9. Перед выполнением новой незнакомой работы потребовать дополнительный инструктаж от руководителя работ.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Выполнять только ту работу, которая поручена руководителем.
3.2. Работы, при выполнении которых возможна опасность засорения глаз и (или) дыхательных органов выполнять с применением средств индивидуальной защиты (защитные очки, респиратор).
3.3. Запрещается производить ремонт оборудования и механизмов во время их работы, а также ремонт трубопроводов под давлением.
3.4. Не допускается открывать и закрывать краны или вентили при помощи случайных приспособлений, а также наращивать плечо ключа трубами или другими предметами.
3.5. При выпуске горячей воды запрещается стоять против спускных кранов. Перед открыванием крана необходимо предупредить окружающих.
3.6. При ослаблении болтов фланцевых соединений соблюдать осторожность, во избежание возможного выброса воды в случае неполного дренирования трубопровода.
3.7. Сварные швы стальных трубопроводов во время осмотра обстукиваются молотком весом не более 1,5 кг, трубопроводы из цветных металлов и сплавов – деревянными молотками весом не более 0,8 кг. Трубопроводы из других материалов обстукивать запрещается.
3.8. При проведении гидравлических испытаний трубопроводов запрещается находиться вблизи испытываемых трубопроводов лицам, не участвующим в гидравлических испытаниях.
Давление в системе необходимо увеличивать постепенно, контролируя по манометрам работу системы. Не допускается производить гидравлические испытания при неисправных манометрах.
3.9. Дефекты, обнаруженные при испытании, устраняются при отключенной системе.
3.10. Выполняя работы со сварщиком, следует применять, в зависимости от вида сварочных работ, защитные очки или сварочный щиток.
3.11. Не допускается применять гаечные ключи, выколотки, зубила и другой слесарный инструмент не по назначению.
3.12. Отрезку и нарезку труб выполнять только закрепив их в тисках.
3.13. При спуске рычага тисков остерегаться удара по ноге и защемления руки между головками рычагов и винтов.
3.14. Соблюдать осторожность при обработке длинных деталей (труб, уголков и т.п.) т.к. они могут причинить травму окружающим. Не допускается оставлять заусенцы на обрабатываемых деталях.
3.15. Работы, связанные со спуском работников в колодцы должны проводиться бригадой в составе не менее 3 человек. Обязанности членов бригады распределяются следующим образом:
– один из членов бригады выполняет работы в колодце;
– второй с помощью веревки страхует работающего и наблюдает за ним;
– третий, работающий на поверхности, подает необходимые инструменты и материалы работающему в колодце, при необходимости оказывает помощь работающему в колодце и страхующему, наблюдает за движением транспорта.
Запрещается отвлекать наблюдающего работника для выполнения других работ до тех пор, пока работающий в колодце не выйдет на поверхность.
3.16. В случае спуска в колодец нескольких работников, каждый из них должен страховаться работником, находящимся на поверхности.
3.16.1. Спуск работника в колодец без предохранительного пояса с веревкой запрещается.
3.16.2. При производстве работ в колодцах, расположенных вблизи или на проезжей части место производства работ необходимо оградить и выставить предупреждающие знаки. Знаки устанавливаются по ходу движения транспорта на расстоянии 5 м от производства работ.
3.16.3. При перерывах и по окончании работ в колодцах они должны закрываться.
3.17. Осмотр, подтягивание и замену арматуры на трубах систем отопления и водопровода, проходящих на высоте необходимо производить с прочно установленных инвентарных подмостей.
3.18. Ремонт оборудования, находящегося под водой в резервуарах и в других емкостных сооружениях должен производится только после освобождения их от воды и исключения возможности повторного затопления.
3.19. При работе на заточном станке соблюдать требования безопасности, изложенные в «Инструкции по охране труда при работе на станках с абразивным инструментом» И 031-2013.
3.20. При работе на сверлильном станке соблюдать требования безопасности, изложенные в «Инструкции по охране труда при работе на сверлильном станке» И 36-2013.
3.21. При работе с электрифицированным инструментом соблюдать требования безопасности, изложенные в «Инструкции по охране труда при работе с ручным электрифицированным инструментом» И 15-2013.
3.22. При работе с лесов, подмостей, приставных лестниц и лестниц-стремянок соблюдать требования безопасности, изложенные в «Инструкции по охране труда при выполнении работ с лесов, подмостей, приставных лестниц и лестниц-стремянок» И 16-2009.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНОЙ СИТУАЦИИ
4.1. При возникновении аварийной обстановки – приостановить работы, оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с его указаниями.
4.2. При пожаре или возгорании немедленно сообщить в пожарную охрану по телефону – 01, приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения, сообщить о пожаре непосредственному руководителю.
4.3. Пострадавшим при травмировании, отравлении, внезапном остром заболевании оказать первую помощь, следуя указаниям «Инструкции по оказанию первой (доврачебной) помощи пострадавшим при несчастных случаях» (И 01-2014), при необходимости, вызвать скорую медицинскую помощь по телефону – 03.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Убрать инструмент, приспособления, временные леса и подмости в отведенные для этого места.
5.2. Привести в порядок свое рабочее место, если работы проводились в колодцах – закрыть их.
5.3. Обо всех обнаруженных во время работы недостатках сообщить непосредственному руководителю.


8 комментариев к “Инструкция по охране труда для слесаря-сантехника”

  1. Что за инструкция? кто утвердил? когда введена в действие? ничего, же нет!
    Безграмотные люди выкладывают такие инструкции в таком виде.
    Фраза: 5.2. Привести в порядок свое рабочее место… это как?
    пишите правильно!

    1. Право же, не понимаю, чем Вам так «насолила» эта инструкция. Наименование инструкции имеется в самом начале страницы, утвердить ее может любой руководитель, любой организации. Соответственно и дата введения никак Вас не должна волновать. Это не типовая инструкция, реквизиты, которой имело бы смысл здесь опубликовать. С п. 5.2. всё нормально, перечитал 2 раза. Правильно — это как?! Опишите подробней…

      Александру напишу здесь же, раз уж Вы работает в паре )). Инструкция по охране труда — это не та литература, которую читают «взахлеб». В основном, там скучная ерунда и бред.

      1. как узнать обязан сантехник делать подряд работы. если вы знаете норму в месяц сколько обязан поменять в месяц метров хвс гвс канализации. подскажите

  2. Да, нет не насолила в общем то. Просто, сейчас писал инструкцию на работе для-слесаря-сантехника.
    Просто, они пишутся на основании типовых утвержденных инструкций у которых есть и номер и дата утверждения. Проверяющие инспекторы делают на это акцент.
    80 постановление Минтруда, как пример. Да и самому хочется делать правильно.
    Все стало, ясно и понятно, просто здесь представлены не типовые инструкции.

    5.2. не только, даже типовые надо переделывать там бредовая информация, которая в реальности не соответствует,
    к примеру раздел ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ можно написать так:
    6.1. Убрать инструмент в отведенные для них места.
    6.2. Сообщить руководителю обо всех неисправностях, замеченных во время работы, и мерах, принятых к их устранению.
    просто и понятно!

    1. Все верно, Виктор! Но это идеальный случай, когда имеется типовая инструкция. Далеко не для всех профессий и видов работ их можно найти (хотя, для слесаря-сантехника таковая имеется). Кроме того, в процессе адаптации инструкции «под свои нужды», Вы вправе изменить типовую инструкцию до неузнаваемости. Главное чтобы сохранилась структура документа, рекомендованная постановлением 80.

      И я согласен, чем подробнее — тем лучше!

  3. Нормально написано, цензоры нашлись тоже мне. Ребята не надо умничать, кому нужно, дорабатывайте под свои особенности труда.

Добавить комментарий для Андрей Отменить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.